每個人都是一台收音機,也都是一座發射電台,你總是在找和你相同頻率的人。
記得以前,和朋友聊天提到人與人之間,只有頻率一樣才能夠發生共鳴,現在想想,其實人與人之間似乎沒有這麼的簡單。
自己這一台收音機是不是真的能夠聽見別人真正的聲音呢?傳送的過程中,難保沒有雜波,難保沒有誤解,更難保你有沒有收到。這樣的情況下,我不知道你真的聽見了正確無誤的頻道。而且很多人的收音機,其實是瑕疵品,都是沒有辦法去「調頻」的。你不會去聽見不同頻道的故事,你不會去注意到是不是有什麼新的電台,你只能固守在自己的小圈圈裡面,抱怨著沒有好音樂。
全怪在聽眾身上,這也不太對,電台本身沒能把訊息正確的傳達出去,沒能給予對方驗證,或是利用企畫去吸引聽眾的目光,甚至是去思考為什麼別人不願意去聽,改善自己的缺點,這是電台的錯。所以我們總是聽到抱怨著沒有人願意聽他的話,而不知道為什麼如此的電台。
在語言學中,有一門通信工程學(Commuication Engineering),研究的就是語言是怎樣的一種交通(通信)工具,人與人之間,應該如何避免語意的干擾。
這是一般的通信過程,幾乎是用所有的交通過程,不管是送信,還是你的肛門想要吐,通通都適用。
送信的人是「發報端」,收信的人是「收報端」,中間被鄰居的狗追,闖紅燈被警察攔下來,這些是「干擾」。同理,你的肛門是「發報端」,發了一則他想吐的信息出來,你的腦袋當然就是「收報端」,你忙著欣賞憂木瞳最新作品而沒有去注意,就算是「干擾」了。
回到人與人之間,我們不是鋼彈裡面的新人類,我們彼此之間也無法像是倪匡的小說中那樣,靠著腦波彼此毫無障礙的溝通,我們是人,我們必須透過語言,所以我們必須學習如何避免語意的干擾。
發報的人(說話者)可以先預先估計對方的粗心和誤解,仔細挑選能夠充分表達意思的語句,在發報的最前面,加上這一道「語意變碼」(semantic encoder)。收報的人(聽話者)也應該複述對方的語句,並且詢問自己理解的對不對,在收報端的前面加上這一道「語意譯碼」(Semantic Decoder),來確保彼此之間的溝通是正確而且無誤的。
很遺憾,真的懂得這個理論的人,少之又少,所以我們必須看著別人因為誤會產生衝突,看著因為不願意換個頻道,而故步自封的人,看到不知自己缺點,盡打嘴泡的人。
連中文都學不好,連說話與聽話都不會,只是一昧的告訴你,要你學習英文,要和世界接軌,我們的未來在這些人手中?別鬧了,我連未來都還沒看見呢。
P.S 圖畫的很爛,就接就一點吧!
參考資料:
語意學概論,徐道鄰。1969年出版,友聯出版。售價:港幣8塊錢....Orz
- 留言者: elmoferr
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-06-21 14:17:00
就是因為這樣
所以我永遠不能回到過去
我說的他都不懂
因為我已無法解讀他的思考
朋友
不是我可以選擇給他的身分
現在我只有告訴自己
要多愛自己一點
即使天下人誤解我
我要知道我沒有錯的時候
就是沒有錯
- 留言者: renyoh
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-06-22 15:42:00
一昧...是一味吧@@
- 留言者: renyoh
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-06-22 15:43:00
嗚嗚,要是圖有黑色背景就好了
看得極為吃力
- 留言者: zanfid
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-06-22 21:42:00
嗯嗯,我找個時間重畫上面的圖好了。(這一向不是我的專長啊!)
「一味」還是「一昧」?其實兩者是通用的,我只是比較喜歡用「一昧」
的用法。
- 留言者: renyoh
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-06-23 03:14:00
唔,其實把圖畫成白的應該也可以
那樣會比較清楚XD
- 留言者: neozhou
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-06-27 02:59:00
XDD,寫得真好。
你寫的?
- 留言者: neozhou
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-06-27 03:09:00
鎮民扛這篇回家放啦!
- 留言者: zanfid
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-06-27 04:33:00
捨我其誰?
這當然是屁話。XD
這其實是參考上面列的資料後,換種方式所寫的文
章,用來準備打筆仗的時候當作作戰心得。
- 留言者: neozhou
- Email:
- 網址:
- 日期: 2005-06-27 08:32:00
到時候合作出征吧!
沒有留言:
張貼留言