2005年10月15日 星期六

影藝學苑,免費電影講座

翻滾吧,男孩



這是我在老地方冰果室發現的消息,主要有兩場講座,一場是「翻滾吧!男孩。如何翻出一部成功的紀錄片」,以及「點解廣東話—從張國榮電影學粵語」這兩場講座。



《翻滾吧!男孩》,這部電影我在暑假的時候租來看過了,與以往台灣紀錄片的風格,有著很不一樣的味道。台灣「主流」的紀錄片,訴求多半是沈重的,風格是悲痛的,就算是一個空景,也能夠訴說出數不盡的無奈,道不完的哀傷,但是《翻滾吧!男孩》卻很不一樣。他利用了詼諧逗趣,近乎搞笑的方式去描寫六個小男孩在體操上面的努力,男孩們自然又純真的表現,讓我感到台灣的體育,似乎還有一點火光存在。



本來導演林育賢先生在上學期有來我們學校舉辦首映會,但是很可惜的和我的課衝堂,沒能親炙他的風采,現在又有機會能夠接近這位新生代的導演,分享他的拍片甘苦。



上個禮拜,學校邀請了普林斯特大學東亞系的教授演講,主題是林語堂的小品文。在演講的最後,這位東亞系的教授主張大家都應該使用「國語」創作,並免使用方言,當然,這在會中引起了我的教授對此的討論。姑且不論這位教授的論點是對是錯,廣東話的確已經是獨樹一格,成為了香港文化中不可或缺的一環,而在香港的電影中,如果沒了廣東話,似乎就少了這麼點韻味。粵語版的《無間道》和「國語」版的,就是感覺不一樣,無論是聲音的表情,或著是台詞中隱含的意義,這些截然不同。



主講者梁良先生,藉由張國榮的電影,去介紹廣東話與香港文化中的關係,也介紹語言獨特及有趣之處,十分值得去聽聽看。






沒有留言: